Zu Inhalt springen
Europas größte Bau & Baumaschinen Community - Mitglieder: 36.949

Recommended Posts

Registriere dich um diese Anzeige nicht mehr zu sehen.

Geschrieben

bitte was ??


Gegenwärtig (ausländisch):

Deutsch:
Hier
Im Moment
Genauso
Stimmt
Aber sicher
Echt
usw...

Was ich nicht verstehe ist wieso ein Deutscher das Wort "Gegenwärtig" nicht versteht (verstehen will)
Auf die Frage bezogen...

Ausserdem sind das Radkappen, nicht Felgen...

MfG (mit hochgezogenen Augenbrauen). Pete
Geschrieben
Oweia - hier geht aber was durcheinander kreisch.gif

Also ich bin sicher, daß "der Gegenwärtige" das Ergebnis einer Online-Übersetzung ist! So kommt denn der ursprüngliche Sinn nicht wirklich rüber.

Bestimmt hat das nichts damit zu tun, daß Fumakilla der deutschen Sprache nicht mächtig wäre - auch ich mußte erstmal tief durchatmen.

Die "Übersetzungsvorschläge" von Pete greifen auch nicht wirklich, denn das entscheidende "Synonym" fehlt:

Gegenwärtig = Aktuell, Modern, Neuzeitlich whistling.gif

Darauf gebracht hat mich ein freundlicher Kollege, der grad neben mir am PC sitzt - DANKE!!!

So, damit sollte alle Klarheiten endgültig beseitigt sein, und wir können uns wieder den wahren Problemen zuwenden wink.gif


Zum Beispiel zu den "Felgen" des Kamaz! Natürlich könnten es Radkappen sein... aber wenn man sich die jeweilige Stellung der "Kappen" anschaut, stellt man absolut identische Ausrichtung fest. Deshalb ist davon auszugehen, daß es sich eben doch um eine Bildbearbeitung handelt - perfekt gemacht, wie ich zugeben muß top.gif


Andreas wave.gif
Geschrieben (bearbeitet)
Na ja, irgendwas ist mit meinem Versuch das zu erklären definitiv schief gelaufen... whistling.gif

Ich nehme and das der gute Craneoperator die Originalfrage bei babelfish durch die Mangel gejagt hat... blink.gif Die Antwort dazu ebenfalls... blink.gif

Eigentlich wollt ich nur sagen das ich den Sinn der Antwort im Zusammenhang verstanden hatte. yes.gif
Ich muss aber zugeben das es schon spät war, eine Beleidigung von Fumakilla war nicht geplant.
Sollte es als solche erscheinen entschuldige ich mich dafür.

Zugegebenermassen hat ja auch nicht jeder soviel mit Ausländern zu tun wie ich, da entwickelt man ein Gefühl für verdrehte Antworten und deren Sinn das nicht jeden geläufig ist.

Auch ich translatiere in dem Sinne "Lila Kamaz der Gegenwärtige" als aktuelles oder neuestes Modell.
Keine Ahnung warum mir das gestern verloren gegangen ist... eusa_think.gif


Gruss, Pete wave.gif bearbeitet von Reachstacker

Diskutiere mit!

Du kannst jetzt antworten und Dich später anmelden. Wenn du bereits einen Account hast kannst du dich hier anmelden.

Gast
Antworte auf dieses Thema...

×   Du hast formatierten Inhalt eingefügt..   Formatierung wiederherstellen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch umgewandelt und eingebettet.   Statt dessen nur den Link anzeigen

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Gerade aktiv   0 Mitglieder

    • No registered users viewing this page.
×
  • Neu erstellen...